英國學者Alan Macfarlane剖析日本文化,出了本叫做【日本鏡中行】(Japan Through the Looking Glass,譯本由上海三聯書局出版)的書,書中寫道,「在西方觀察家眼裡,日本家庭生活的內部『力學』是個深深的謎,夫妻相處,經常警惕地保持一臂之遙,…..從本質上分析,日本夫妻是聚在一起的陌生人,….很多情況下完全平等,妻子甚至用略帶譏諷的態度對待丈夫…..」,這一段是個例子,譬如說,西方觀察家眼裡這種「一臂之遙」,漢文化薰陶之下的我們也很難理解。事實上,包括性與性別,用中文裡的詞彙去解釋往往搔不著癢處。要理解日本人,受中文教育的人因為充滿了想當然爾,說不定,比起西方人理解日本人還要更困難。即使對台灣女性而言,日本女性的內心世界也是深深的一個謎。